Accueil

Création Le programme de Mobilités Européenne en Traduction Spécialisée a été créé en 2004 à l’initiative d’un consortium constitué de sept universités et écoles européennes : ·     Université libre de Bruxelles (ISTI), ·     Louvain School of Transation and Interpreting       – UCL… Lire la suite

Jérémy

Jérémy, promotion 2011, étudiant, futur instituteur EN>FR ; ES>FR Etudiant/employé (futur instituteur) Ville actuelle : Namur (Belgique) Université d’origine : UCO Université partenaire S1 : ILMH Université partenaire S2 : Universitat Pompeu Fabra Pourquoi avoir choisi de faire le METS… Lire la suite

Irene

Irene, promotion 2007, traductrice DE>ES Traductrice Ville actuelle : Zurich (Suisse) Université d’origine : Universitat Pompeu Fabra Université partenaire S1 : Universität Leipzig Université partenaire S2 : Lessius Hogeschool Pourquoi avoir choisi de faire le METS ?Parce que me permettait… Lire la suite

Lucie

Lucie, promotion 2012, traductrice EN>FR ; ES>FR Traductrice Ville actuelle : Bruxelles (Belgique) Université d’origine : ISITUniversité partenaire S1 : ISTIUniversité partenaire S2 : Universidad Pontifica Comillas Pourquoi avoir choisi de faire le METS ? J’avais pour ambition de sortir… Lire la suite

Antoine

Antoine, promotion 2011, traducteur / relecteur technique EN>FRTraducteur/Relecteur techniqueVille actuelle : Rennes (France) Université d’origine : UCO Université partenaire S1 : ILMH Université partenaire S2 : Universidad Pontifica Comillas Pourquoi avoir choisi de faire le METS ? J’ai toujours considéré… Lire la suite

Clothilde

Clothilde, promotion 2014, stagiaire en traduction au Parlement européen EN>FR / IT>FR / ALL>FR Stagiaire en traductionVille actuelle : Luxembourg Pourquoi avoir choisi de faire le METS ? Je suis entrée à l’ISIT en 2009 avec pour ambition d’intégrer une institution européenne… Lire la suite